No exact translation found for التغير الديمغرافي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التغير الديمغرافي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
    ومضى قائلا إن مسألة التغير الديمغرافي هي محل اهتمام كبير لدى الاتحاد الأوروبي.
  • La familia ha sufrido una transformación significativa en todas partes del mundo, determinada en gran parte por el desarrollo económico y las transiciones demográficas.
    وشهدت الأسرة تحولا كبيرا في جميع أنحاء العالم، وهو تحول تتحدد طبيعته بدرجة كبيرة بمدى التنمية الاقتصادية والتغيرات الديمغرافية.
  • Todas las medidas de política deben tener en cuenta los cambios sociales y demográficos que se están produciendo y que están dando forma al mundo del empleo y el trabajo.
    وينبغي لجميع تدابير السياسة العامة أن تراعي التغيرات الديمغرافية والاجتماعية الجارية التي تحدد شكل عالم العمالة والعمل.
  • Debido a los cambios demográficos y los acontecimientos políticos y sociales que se han producido en el mundo, la naturaleza de los contratos y las relaciones intergeneracionales evoluciona permanentemente.
    وبسبب التغيرات الديمغرافية والتطورات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية التي تحدث عبر العالم، فإن طبيعة العقود المبرمة بين الأجيال والعلاقات الرابطة بينها ما فتئت في تطور مستمر.
  • Así pues, es fundamental reconocer los profundos cambios demográficos que están ocurriendo en el mundo por tratarse de un componente esencial del desarrollo, en general, y de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, concretamente el de reducir la pobreza.
    وبالتالي فمن المهم الاعتراف بالتغيرات الديمغرافية الجذرية التي تحدث في ربوع العالم بأسره باعتبارها عنصرا أساسيا للتنمية بوجه عام ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبالأخص هدف الحد من الفقر.
  • Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.
    صناعة النسيج والملابس قطاع بلغ مرحلة اكتمال النضج، ولكنه سيظل قطاعاً دينامياً يدفعه الطلب، والتغير الديمغرافي، وارتفاع مستويات المعيشة، وفرص الابتكار الناشئة، والتنويع وتطوير المنتجات المتخصصة.
  • Es probable que los cambios demográficos que experimentarán los países cuya población envejece tengan influencia significativa sobre el gasto público, en particular sobre los servicios de salud y las pensiones.
    ويرجح أن يكون للتغيرات الديمغرافية التي سوف تشهدها البلدان ذات السكان من كبار السن، أثر كبير على الإنفاق العام، ولا سيما على توفير المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية.
  • Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.
    وسوف يفضي هذا التغير الديمغرافي إلى هيكل للأسرة، يتألف من 2-2-4، أي سوف يتعين على الزوجين المتوسطي العمر إعالة الأبناء فضلا عن الآباء والأمهات الأربعة.
  • La reforma también se diseñó para generar un nuevo sistema de salud mejor capacitado para atender las necesidades de salud ligadas a las transiciones demográfica y epidemiológica, y responder a las oportunidades de desarrollo político, económico y social que se le presentan a México.
    ويهدف الإصلاح إلى توليد نظام صحي جديد ملائم بشكل أفضل للوفاء بالمتطلبات الصحية الناشئة عن التغيُّرات الديمغرافية والوبائية والاستجابة للفرص المتاحة من خلال التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في المكسيك.
  • En 2005, el Ministerio de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales preparó el borrador de la Estrategia para la protección de las personas mayores para 2010, cuya finalidad es prepararse para los cambios demográficos mediante una política integral a largo plazo y garantizar las condiciones de todas las personas mayores de Eslovenia con miras a que disfruten de una calidad de vida buena y segura y de la plena integración social.
    وفي عام 2005، أعدت وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية مشروع استراتيجية لحماية المسنين بحلول عام 2010، هدفها الاستعداد، من خلال سياسة شاملة وطويلة الأجل، للتغيرات الديمغرافية وتوفير الشروط التي تكفل لكل سكان سلوفينيا المسنين حياة جيدة النوعية واندماجا اجتماعيا كاملا.